El Filibusterismo

El Filibusterismo by Jose Rizal, Translated with Introduction and Notes by Harold Augenbraum
Penguin Classics / On Sale: May 31, 2011

In our 65th anniversary year, Penguin Classics commemorates the 150th anniversary of the birth of José Rizal with the stunning continuation of his great revolutionary epic of the Philippines—in a new translation.

Picking up the story of Noli Me Tangere (Touch Me Not) thirteen years later, the sequel El Filibusterismo, presents a gripping tale of obsession and revenge. Gone are the Noli’s themes of innocent love, its hero, Ibarra, a man of great integrity and vision, replaced by the mysterious jeweler Simoun and a venal—and reprehensible—cast of characters. The result of Rizal’s growth as writer and influenced by his exposure to international events, El Filibusterismo is a riveting and suspenseful account of Filipino resistance to colonial rule that still resonates today.

For more information on José Rizal’s Noli Me Tangere listen to “The Noli: José Rizal and the Novel that Sparked the Philippine Revolution” on Penguin Classics On Air

JOSÉ RIZAL (1861-1896) is known as the hero of the Philippines and the largest champion of Filipino nationalism and independence.

About the Translator and Introducer:
HAROLD AUGENBRAUM is executive director of the National Book Foundation.

For More Information:
Press Release
Cover Image for Download 

Advertisements

Leave a comment

Filed under Classics, Fiction, Literary

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s